IHO / OHI Home

Search
   
Members

Calendar

Help

Home
Search by username
Not logged in - Login | Register 
IHO / OHI > IHO > Hydrographic Dictionary > S-57 Terms 34-45


S-57 Terms 34-45
 Moderated by: ihbpah  

New Topic

Reply

Print
AuthorPost
ihbpah
Administrator
 

Joined: Wed Feb 8th, 2006
Location: Monaco, Monaco
Posts: 107
Status:  Offline
 Posted: Tue Jan 18th, 2011 12:27 pm

Quote

Reply
This is the 4th group of terms from TSMAD.

Attachment: S-57_Terms_34-45.zip (Downloaded 3 times)

ihbpah
Administrator
 

Joined: Wed Feb 8th, 2006
Location: Monaco, Monaco
Posts: 107
Status:  Offline
 Posted: Tue Jan 18th, 2011 12:31 pm

Quote

Reply
I attach my initial thoughts regarding this 4th group of terms.

Attachment: S-57_Terms_34-45_SS.zip (Downloaded 5 times)

JerryMills
Guest
 

Joined: 
Location:  
Posts: 
Status:  Offline
 Posted: Fri Mar 4th, 2011 04:49 pm

Quote

Reply
34. Gridiron - I agree with Steve's removal of the word "timber" although I thought gridiron was what the Brits call American football!!:D

35.  Dumping ground - Agree

36.  Hulk - Agree

37.  Land elevation - there seems to be quite a bit of confusion on this term in the various references.  My thoughts and suggestions are the following:

       Amend the S-32 definition of elevation to "the vertical distance of a point or a level, on or affixed to the surface of the earth, measured from a specific vertical DATUM, usually mean sea level.  The term elevation is sometimes confused with ALTITUDE which in modern use refers particularly to the vertical distance of points or objects, not affixed to the surface of the earth, measured from a specific vertical DATUM, usually mean sea level. 

     Unfortunately, IHO Resolution 3/1919 adds to the confusion by mixing the terms heights and elevations. It could be argued that it shoud read "It is resolved that heights on shore, including the heights of lights, should be referred to a HW datum."  It is my understanding that this refers to objects such as rocks, bridges, landmarks, etc. close to the sea.

38.  Landmark - I recommend deleting "See also MARK." One reference I checked showed that MARK was another term used instead of SEAMARK which is in contrast to a landmark.   The deletion of this phrase removes potential confusion between the two terms, in my opinion.

39.  Submarine transit lane - Agree

40.  Navigation line - I concur that it should not be included unless France has a strong opinion otherwise.  In general, the term"leading line" is not used in the US but rather "range line".

41.  Radar line - Agree

42.  Traffic separation line - Agree

43.  Log pond - Agree, do not include.  Already covered in S-32 definition of "log boom".

44.  Distance mark - Agree, do not include.

45.  Obstruction - Agree, keep S-32 entry.

ihbpah
Administrator
 

Joined: Wed Feb 8th, 2006
Location: Monaco, Monaco
Posts: 107
Status:  Offline
 Posted: Thu Mar 31st, 2011 03:27 pm

Quote

Reply
I am happy with the proposals made by Jerry. I have prepared a new document incorporating Jerry's views and presenting the definitions as amendments to the existing S-32 definition where it exists. Red italic = new text and strikethrough = deleted text. I suggest that we use this document as thye basis for any further discussion.

Attachment: S-57_Terms_34-45_SS+JM.zip (Downloaded 2 times)

JerryMills
Guest
 

Joined: 
Location:  
Posts: 
Status:  Offline
 Posted: Tue Apr 12th, 2011 08:12 pm

Quote

Reply
I concur.

Jerry


 Current time is 01:28 pm




Powered by WowBB 1.7 - Copyright © 2003-2006 Aycan Gulez